1829W. Shaw Diary. 16 MayHis name..in the Sichuan Language signifies a Battle Axe.
1835A. SmithDiary (1940) II. 39Mr Moffat had a Dutch service in the morning, in the middle of the day an English service, and in the evening one in Sitchuana.
1835D. Lindley inD.J. KotzeLett. of American Missionaries (1950) 86The Sitebeli is much the same with the Sichuana in its structure, many words are the same in both languages.
1841W. Shaw inB. ShawMemorials 263The language spoken by the Baraputsi is not Sechuana but Kaffir, with a dialect like that of the Zuloos.
1857D. LivingstoneMissionary Trav. 201The language of the Bechuanas is termed Sichuana.
1860W. ShawStory of my Mission 574The Gospel is regularly preached within these Districts by the Wesleyan Missionaries in four different languages; vis., the English, Dutch, Kaffir, and Sechuana.
1871J. MackenzieTen Yrs N. of Orange River 40Most of the young missionaries had preached short sermons in Sechuana...At that time there was no printed vocabulary, and practically no grammar on the language.
1896H.A. BrydenTales of S. Afr. 164Much of their speech resembled the Sechuana and Basuto tongues.
1905Native Tribes of Tvl 137Sechuana is so closely allied to Sesuto, that it is sometimes difficult to discern to which of these languages certain dialects spoken in the Transvaal belong.
1953A. SandilandsIntro. to Tswanap.xWhen referring to the language by name, I have used, as of equal validity, both its forms — the long-established prefixal form ‘Setswana’, and the modern ‘dehydrated’ form ‘Tswana’, which has gained currency of recent years.
1965J.D. Jones inSetswana Dict. (1982) p.iiiThe preceding generation..pioneered the study of the language,..systematising their studies into the first Setswana grammars...Setswana, in its beauty and subtlety, has exercised a great fascination on these men.