Afrikaans, DutchShow more Afrikaans, from Dutch brommen to drone, hum, grumble, mutter.
1.intransitive. Of a cock ostrich: to make a booming call; boomverb.
[1838J.E. AlexanderExped. into Int.I. 121The male ostrich sits on the nest..during the night, the better to defend the eggs from jackals and other nocturnal plunderers; towards morning he brommels or utters a grumbling sound, for the female to come and take his place.]
1976Informant, GrahamstownHe didn’t bring me back my car so I had to walk to the hairdresser’s, bromming all the way I can tell you.
1987M. Olivier inFair Lady 11 Nov. 126I seldom get really angry; I tend to brom and boom and end up going to bed with a migraine.
b.transitive.To say (something) in a grumbling fashion.
1979‘Blossom’ inDarling 16 May 131‘You still on that phone..?’ ‘She doesn’t have to pay blerry phone bills..’ broms the ole man from behind the paper.
to make a booming call; boomverb.
To grumble or complain.
To say (something) in a grumbling fashion.
Hence (sense 1) bromming/ˈbrɔmɪŋ/verbal noun, also brooming, (the action of producing) the sound made by a cock ostrich (see bromnoun).
1890A. MartinHome Life 110After a good rain, ostriches soon begin to make their nests; the males become very savage, and their note of defiance — brooming, as it is called by the Dutch — is heard in all directions.
Unfortunately you are using a browser that is either outdated or not supported.
To view the content of dsae.co.za with full functionality, please use the latest version of one of the browsers hyperlinked below.