1983J.H. KahnInformant, London (U.K.)Chattes..seems to be a peculiarly SA term yet is taken by many Jews to be Yiddish. It is used by SA Jews as a derogatory term for Afrikaners. It even has a Hebrew-style plural — chatteisim.
1983D. GoldInformant, Haifa (Israel)Chattes..is of Western Yiddish origin (and unknown in Northeastern Yiddish, as well as other varieties of Eastern Yiddish). The word is well known to me and it has been recorded in a general sense of ‘bad person’ (hence its pejorative application to Afrikaners) and in a narrow sense, ‘policeman’ (hence Afrikaans gattes ‘police’). It has been recorded in works published in 1812, 1822, 1840, and 1862, all outside South Africa...In Yiddish it is of Hebrew origin.
1983L. ReichInformant, GrahamstownGattes is an inelegant Yiddish word for an Afrikaner which I don’t let anyone use in my presence.
Unfortunately you are using a browser that is either outdated or not supported.
To view the content of dsae.co.za with full functionality, please use the latest version of one of the browsers hyperlinked below.