DSAE test file

fanakalo, noun

Forms:
α. fanagalo, fana-galoShow more fanagalo, fana-galo, fanagolo, fanago-lo, sefanagalo;
β. fanakalo, fana-ka-loShow more fanakalo, fana-ka-lo, fanakolo.
Also with initial capital.
Origin:
Fanakalo, Show more Fanakalo, formed on the Nguni-language word fana be like + possessive particle ka- + lo this, an expression supposedly used often in Fanakalo when one person instructs another to do something ‘like this’, ‘in this manner’.
A lingua franca developed and used by southern African mining companies, composed of (frequently corrupted) elements of the Nguni languages, English, and Afrikaans; eina-taal, see eina noun sense 2; lapa language, see lapa adverb. Also attributive, and figurative.
Note:
The name ‘fanakalo’ was adopted by mining authorities and other employers to avoid the offensive word ‘kaffir’ in the former names kitchen kaffir (see kitchen noun sense 1 b) and mine kaffir (see kaffir noun sense 3 d).
α.
1948 O. Walker Kaffirs Are Lively 28‘Fanago-lo’..evolved on the Rand goldmines as a lingua franca for the transmission of commands between the white mine-captains and boss-boys and the broad, heterogeneous mass of many-tongued African labourers.
1994 A. Levin in Style Oct. 95Rattling away in Fanagalo, he drags me through the crowd.
β.
1951 Cape Argus 19 Jan. 8Most people with a reverence for their own mother-tongue will sympathise with Professor Jabavu’s opinion of ‘Fanakalo’.
1990 Natal Witness 28 Dec. 5South Africa’s largest mining groups have begun phasing out the hybrid language of command...‘Fanakalo is not a language in which you can share feelings, express grievances, share information. It is not the language for the style of management we want.’
A lingua franca developed and used by southern African mining companies, composed of (frequently corrupted) elements of the Nguni languages, English, and Afrikaans; eina-taal, see einanoun2; lapa language, see lapaadverb. Also attributive, and figurative.

Visualise Quotations

Quotation summary

Senses

19481994